• Passa alla navigazione primaria
  • Passa al contenuto principale
  • Passa alla barra laterale primaria
  • Passa al piè di pagina
  • Innovazione
    • Startup
    • Invenzioni
    • Tecnologie
    • Metaverso
    • Video Recensioni
  • Business
    • Impresa
    • Finanza
    • Mercati
  • Strategia
    • Marketing
    • Business Model
    • Franchise
  • Lifestyle
    • Sports
    • Arte
    • Musica
    • Fashion
    • Design
    • Everyday
linnovatore

L'Innovatore

Notizie e Innovazioni a portata di click

  • Travel
    • Enogastronomia
    • Eventi
  • Crescita Personale
    • Motivazione
    • Produttività
    • Team Building
  • Chi Siamo
    • Segnalaci una notizia
    • Diventa un Innovatore
    • Collab
    • Termini e Condizioni
    • Cookie Policy
  • My Favorite post
Ti trovi qui: Home / Strategia / Marketing / I 5 più imbarazzanti errori di traduzione della storia del marketing

I 5 più imbarazzanti errori di traduzione della storia del marketing

9 Luglio 2018 by Giulia Cipolloni Lascia un commento

FavoriteLoadingAggiungi ai preferiti

Affidarsi per le traduzioni a strumenti o persone non esperte rischia di causare autentiche crisi di marketing: ecco quali sono i 5 errori più imbarazzanti di sempre.

Nel campo della comunicazione, affidarsi a professionisti seri del settore delle traduzioni è assolutamente indispensabile per evitare che si verifichino vere e proprie crisi di marketing. In passato è capitato di cadere in errori talmente imbarazzanti da passare alla storia: ecco i 5 casi più conosciuti di sempre.

Errori di traduzione: la top five

Che si tratti di un sito multilingua, una campagna pubblicitaria o un libro, molto spesso capita che le persone cadano in tentazione, affidandosi a strumenti come Google Translate o a servizi improvvisati. Sbagliare una traduzione però rischia di avere delle conseguenze davvero dirompenti su un brand, ecco quali sono i 5 più imbarazzanti errori di traduzione nella storia del marketing:

  • il Ministero dell’Istruzione è incappato in un errore particolarmente imbarazzante: il famoso pecorino toscano, prodotto gastronomico d’eccellenza in Italia, è stato tradotto con Doggy Style, ovvero “a pecorina”. Le scuse sono state d’obbligo;
  • un altro errore di traduzione che non è passato assolutamente inosservato è stato quello di Pepsi che ha commesso un autentico danno di immagine. La frase in lingua americana “Brings you back to life” in Mandarino è stata tradotta come “Pepsi riporta i tuoi antenati in vita dalla tomba”;
  • anche il celebre brand Estee Lauder, colosso multinazionale francese dei cosmetici, è caduto in errore: ha commercializzato infatti in Germania un prodotto dal romantico nome “Country Mist”, che in inglese equivale circa a”nebbiolina di campagna”. Non è stato considerato però il fatto che il termine mist in tedesco significa “letame”: un nome non troppo appropriato per un cosmetico;
  • anche KFC ha avuto problemi con le traduzioni in Cina: il famoso slogan “Finger-lickin’ good” è stato tradotto in “Mangiati le dita”, non molto pertinente al messaggio iniziale;
  • non solo errori di senso, ma anche di distrazione: in occasione di ExpoMilano, un cartellone pubblicitario bilingue è stato esposto con un madornale errore. “Acquista in Fiera il tuo biglietto Expo” è diventato “But (invece di Buy) your ticket at Fieramilano”, risultando come “Tranne il tuo biglietto a Fieramilano”.

Perché scegliere un servizio di traduzione professionale?

Questi errori appena elencati sono solo una minima parte di quelli che vengono commessi ogni giorno in diversi campi di lavoro: scegliere un servizio di traduzione professionale, come quello offerto da Eurotrad, è fondamentale per essere certi che il proprio messaggio venga veicolato in modo corretto. Un errore di traduzione infatti non è affatto cosa da poco, ma può diventare un autentico danno di immagine e conseguentemente danno ai propri profitti aziendali. Una delle difficoltà maggiori di una traduzione è quella di riuscire a rendere i concetti con la stessa forza della lingua in cui sono stati scritti, tenendo però in considerazione le differenze culturali e i modi di dire della lingua target, affinché il messaggio non perda la propria carica persuasiva. Scegliere di investire su questo tipo di servizio, può essere il primo passo per i successi di domani.

Archiviato in:Marketing

Barra laterale primaria

Trova l’Innovazione

Approfondimenti

Footer

L’innovatore

E' il magazine dell'innovazione in Italia. Idee per il tuo business, tendenze e consigli per il tuo business. News, crescita personale, lifestyle e strategia per la crescita della tua impresa personale. L'utente dichiara di accettare Privacy, Termini e Condizioni d'uso L'Innovatore è un progetto di Fabio Montobbio

Trova l’Innovazione

Tag

arte benessere business casa cibo design estate eventi fashion futuro genova google green green economy hacker impresa innovation innovatore innovazione Intelligenza Artificiale Italia lavoro lifestyle made in italy mare marketing milano moda moto musica online outdoor salute sicurezza smartphone sostenibilità sport startup startupper teatro carlo felice tecnologia travel trekking turismo viaggio

L'innovatore da un idea di Fabio Montobbio - Credits : Webdesign by Fabrizio Pezzoli

Sul nostro sito Web utilizziamo i cookie. Cliccando "Accetto", acconsenti all'uso di Tutti i cookie. Tuttavia, puoi visitare "Impostazioni cookie" per fornire un consenso controllato.
Impostazioni CookieRifiutaAccetto
Gestgisci consenso

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary
Sempre abilitato
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. These cookies ensure basic functionalities and security features of the website, anonymously.
CookieDurataDescrizione
cookielawinfo-checkbox-analytics11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Analytics".
cookielawinfo-checkbox-functional11 monthsThe cookie is set by GDPR cookie consent to record the user consent for the cookies in the category "Functional".
cookielawinfo-checkbox-necessary11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookies is used to store the user consent for the cookies in the category "Necessary".
cookielawinfo-checkbox-others11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Other.
cookielawinfo-checkbox-performance11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Performance".
viewed_cookie_policy11 monthsThe cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin and is used to store whether or not user has consented to the use of cookies. It does not store any personal data.
Functional
Functional cookies help to perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collect feedbacks, and other third-party features.
Performance
Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.
Analytics
Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.
Advertisement
Advertisement cookies are used to provide visitors with relevant ads and marketing campaigns. These cookies track visitors across websites and collect information to provide customized ads.
Others
Other uncategorized cookies are those that are being analyzed and have not been classified into a category as yet.
ACCETTA E SALVA